Arbeitsblatt: Désolé Lückentext
Material-Details
Lückentext des Liedes Désolé von Sexion d'Assaut mit Lösungen und deutscher Übersetzung
Französisch
Gemischte Themen
8. Schuljahr
1 Seiten
Statistik
100910
1563
23
06.07.2012
Autor/in
Jonas Gnehm
Land: Schweiz
Registriert vor 2006
Textauszüge aus dem Inhalt:
Désolé by Sexion dAssaut Tut mir Leid Maître Gims Jai préféré partir et misoler. Maman, comment te dire, je suis désolé. La conseillère ma clairement négligé, Et moi comme un tebé jai dit . Et tous les jours je pense à arrêter. Les gens veulent faire de moi une entité. Je tout plaquer. Je ne suis quun homme je vais par clamser. Maître Gims Ich bevorzugte zu lassen and mich abzusondern Mutti, wie kann ich es dir sagen, es tut mir Leid. Die Karriereberaterin hat mich deutlich vernachlässigt Und ich, wie ein Idiot, sagte OK. Und jeden Tag habe ich vor, aufzuhören. Die Leute wollen aus mir eine Sache machen. Ich werde alles aufgeben. Ich bin nur ein Mensch ich werde zuletzt doch noch abkratzen. (refrain par Maître Gims) Et jai dû côtoyer le pavé. Pas à pas, je me dis cest pas vrai. , maman, les gars, désolé. Je ressens comme une envie de m_. (x2) (Refrain: Maître Gims) Und ich musste auf der Straße wohnen. Schritt für Schritt, sage ich mir, dass es nicht stimmt, Mama, Freunde, es tut mir Leid Ich verspüre eine Lust, mich abzusondern (x2) Adams Ich auch, Brüder, ich werde mich zumauern, mich mit den meinen wiedervereinen, den Dingari. Paris ist; Die Nase voll von Bussen und alle diese Haufen Papierkrams. Ihr Herz ist schwarz und schlank so wie ein Senegalese. Leur est noir et fin comme un Sénégalais. Wenn man sie hört, glaubt man, dass man dafür bluten les entendre on croirait que saigner fallait. muss. Ich will nur meine Frau, mein Land, meine Gören. Moi je veux ma femme, mon din, mes gosses; Pour ça, crois-moi, jemploierai bien toutes mes . Dem, glaub es mir, werde ich alle meine Kräften widmen. Adams Moi aussi, les frères, je vais me barrer, Rejoindre tous les miens, les Dingari. Paris, cest ; Marre des amendes et de tous ces tas de paperasses. (refrain x2) (Refrain x2) Lefa Pardonne-moi, grand-mère, sil te plaît. Je serais revenu te voir si javais plus de. Mais, tu sais, ici non plus, cest pas facile; En France la hass nous met des baffes aussi. aux profs de maths, danglais et de français. Vous inquiétez pas: mon père ma bien défoncé. Lefa Bitte vergib mir, Oma. Ich hätte dich wieder besucht, wenn ich mehr Knette hätte. Aber, du weißt, hier ist es auch nicht leicht; In Frankreich blast uns auch die Not den Marsch. Mathe-, Englisch-, Französischlehrer, tut mir Leid Machen Sie sich keine Sorge: mein Vater verhaute mich ordentlich Herr Banker, es tut mir Leid, Aber wenn ich abhaue, werde ich Sie nicht vermissen (Refrain x2) Désolé, monsieur le banquier, Mais si je marrache, vous allez pas me manquer. (refrain x2) Black Mutti, Vati, ich sage euch on diarama* (beim Blick durch das Theater) Ich weiß, dass ihr geistig schon dort seit. Je sais que dans vos têtes vous êtes déjà . Obwohl ich behaupte, dass ich das Vertrauen habe, stimmt Jai beau dire que je lai, mais jai pas la foi. es nicht. Ich hab den Idiot gespielt, ich habe mit der Ende begonnen. Jai fait le con, jai commencé par la . Als Kind hätte ich mich nicht auf die Musik einlassen Jaurais pas dû me lancer dans la étant petit; sollen; Als Kind hätte ich dir Papa zuhören sollen. Jaurais dû técouter, Papa, étant . Ich fühle mich schuldig, Je me sens coupable, Wenn ich sehe, was dieses ungläubige Land euch angetan Quand je vois ce que fait ce pays de kouffars. hat. (Refrain x2) (refrain x2) Black Maman, papa, je vous on diarama. Maître Gims Jai préféré partir et misoler. (refrain x2) Maître Gims Ich bevorzugte zu lassen (Refrain x2)