Arbeitsblatt: Giorgio Gaber - Lo Shampoo

Material-Details

Lückentext vom Lied Lo Shampoo von Giorgio Gaber. Schüler müssen Artikel einsetzen und Wortschatzarbeit leisten.
Italienisch
Wortschatz
1. Schuljahr
2 Seiten

Statistik

128189
640
0
23.02.2014

Autor/in

Zaegge (Spitzname)
Land: Schweiz
Registriert vor 2006

Downloads Arbeitsblätter / Lösungen / Zusatzmaterial

Die Download-Funktion steht nur registrierten, eingeloggten Benutzern/Benutzerinnen zur Verfügung.

Textauszüge aus dem Inhalt:

Giorgio Gaber – shampoo brutta giornata chiuso in casa pensare vita sprecata (verschwendet) non cè niente da fare non cè via di scampo mah, quasi quasi mi faccio shampoo. shampoo? strana giornata non si muove foglia (ein Blatt) ho testa ovattata (gedämpft) non ho neanche voglia (die Lust) non cè via di scampo devo farmi per forza shampoo. shampoo? Scende (sinken)acqua, scroscia (prasseln)acqua calda, fredda, calda. Giusta! Shampoo rosso giallo, quale marca mi va meglio? Questa! Schiuma soffice (kuschelig), morbida (weich), bianca, lieve lieve (leicht) sembra (scheinen) panna, sembra neve. [parlato]: schiuma è cosa buona, come mamma, che ti accarezza (streicheln) testa quando sei triste stanco: mamma enorme, mamma in bianco. Sciacquo, sciacquo, sciacquo. (die Spülung) Seconda passata. Son convinto (überzeugt sein) che sia meglio quello giallo senza canfora. migliori son più cari perché sono antiforfora. (Anti-Schuppen) Schiuma soffice, morbida, bianca, lieve lieve sembra panna, sembra neve. [parlato]: schiuma è cosa pura, come latte: purifica di dentro. schiuma è cosa sacra che pulisce persona meschina, abbattuta, oppressa. È cosa sacra. Come Santa Messa. Sciacquo, sciacquo, sciacquo. Fffffff. Fon. Vocabolario Trova la traduzione per le parole qui sotto: brutta giornata vita via di scampo strana giornata acqua testa calda fredda rosso giallo la marca bianca panna neve