Arbeitsblatt: Test Etape 19

Material-Details

Text
Französisch
Grammatik
8. Schuljahr
3 Seiten

Statistik

128354
481
4
26.02.2014

Autor/in

Rita Pfänder
Land: Schweiz
Registriert vor 2006

Downloads Arbeitsblätter / Lösungen / Zusatzmaterial

Die Download-Funktion steht nur registrierten, eingeloggten Benutzern/Benutzerinnen zur Verfügung.

Textauszüge aus dem Inhalt:

2.OS Test: Etape 19 nom: Bonne chance! points:_/48 1. Complète le texte (tout, tous, toute, toutes). note: (6pts.) les vendredis, elle va au marché faire les commissions pour la semaine. Elle connaît les paysannes et elle sait qui les plus beaux fruits. Le samedi, elle passe la soirée à relire . ses recettes et à faire les plans de menu pour les repas. 2. Complète le texte et utilise larticle partitif (de, de la, du, de l, des).(8pts.) Jai petits pains, oeufs, tomates et chocolat dans mon sac. Jai 200 grammes salami et 200 grammes jambon. Cest riz Casimir. Et dans cette autre boîte, il a salade. Alors, je toffre thé. Jachète thé, un tube mayonnaise, farine, fromage et yoghurts. Il ny plus eau minérale. Il prend une bouteille vin. Maman ma donné un grand morceau gâteau. 3. Questce quils font Utilise „en. (4pts.) du chocolat les Suisses, produire, beaucoup Les Suisses en produisent beaucoup. des marrons je, acheter, 200 grammes Bonne chance!!! 2.OS de la crème, vous, manger, beaucoup du coca, tu, boire, un verre des croissants, nous, prendre, quatre 4. Les repas: Remplis les vides (7 pts.) Suisse/Belgique France repas du matin repas de midi repas du soir repas de nuit 5. Conjugue les verbes „mirtirvir (6pts.) Quand la lune est pleine, beaucoup de gens (dormir) mal. Ne crois pas ces gens. Ils (mentir) aussitôt (sobald) quils ouvrent la bouche. Bonne chance!!! 2.OS Si, si, ce soir. Je (partir) pour Paris. Mais toi, tu (sentir) mauvais. Nous navons plus faim quand nous (servir) les repas. Elle . (sortir) tous les soirs. 6. Nomme 8 aliments (avec des articles). (8pts.) Bonne chance!!! 2.OS 7. Traduis en français. (6pts.) a) Ich nehme Brot mit Butter und Konfitüre. b) Er tut Salz an die Kartoffeln. c)Ich denke, dass du lügst. d)Aber ich bleibe nicht lang. e)Ich bin noch nicht fertig mit meiner Arbeit. f) Ich bleibe hier bis morgen. 8. Traduis en allemand. (3pts.) g) Questce quil a làdedans h) Il se met à genoux. i) un marron glacé et un cornichon. Bonne chance!!!