Arbeitsblatt: Test Envol 7 Unité 2

Material-Details

Test
Französisch
Grammatik
6. Schuljahr
4 Seiten

Statistik

134178
704
2
17.07.2014

Autor/in

sonneblueme 10 sonneblueme10 (Spitzname)
Land: Schweiz
Registriert vor 2006

Downloads Arbeitsblätter / Lösungen / Zusatzmaterial

Die Download-Funktion steht nur registrierten, eingeloggten Benutzern/Benutzerinnen zur Verfügung.

Textauszüge aus dem Inhalt:

Épreuve: Unité 2, Envol 7 Nom: Points: Note: : Date: Signature: A: Vocabulaire – Traduis! (Übersetze.) (14 points) sich bräunen das Innere eine Wanderung_das Geld das Surfbrett das Kino le port de pêche nager der Bahnhof die Kirche lannée visiter qch. Ich treffe meine Mutter Der Zug ist angekommen Sina und Jonas haben das Gepäck gefunden_ Les femmes ont mangé une pomme. Nachher ist Martina nach Paris gegangen Am Mittag ist Jean zu Hause angekommen_ Je suis restée à Paris Tu bist spät heimgekommen B) sortir et partir (Setze die richtige Verbform ein) (10 points) En été, tous les gens (partir) en vacances. Ma copine Marianne et moi, nous(partir) en vacances ensemble. Il a deux ans, je (partir, p.c.) avec ma famille, mais cette année, je (partir) avec mes copines. Nous allons à la Côte dAzur. Le train à Nice (partir) à sept heures du matin. Et vous, vous (partir) aussi en vacances? – Non, nous restons à la maison. Mais nous en bôite toutes les soirées. Hier, mes copines et moi, nous (sortir, p.c.) au cinéma. Le film commencé à huit heures et on(sortir, p.c.) du cinéma à dix heures et demie. Est-ce que vous (sortir) avec nous ce soir? C) Passé composé Nadine et Sandrine: Ecris les formes correctes au passé composé. (13 points) Nadine (passer) ses vacances à Paris. Elle (aller avec sa sœur. Les deux (visiter) beaucoup de musées et (faire) une promenade aux Champs-Elysées. Les deux filles (monter) sur la Tour Eiffel. Le soir, elles (sortir) en boîte et elles (danser) toute la nuit. Sandrine (partir) pendant les vacances dhiver. Elle (être) en Amérique avec son frère. Là, ils (manger) beaucoup de hamburgers. Ils (aller) à Beverly Hills. Et ils (parler) beaucoup danglais. Après deux semaines, ils (retourner) en Suisse. D) Schreibe diese Geschichte ins passé composé und verwende avoir sowie être. Achte auf die Bahnhofsverben. Pro Fehler (Grammatik/Rechtschreibung) gibt es 1/2 Punkte Abzug. Vergiss nicht jeweils das Partizip II an den richtigen Orte anzupassen. (9 p.) Julianne aime les vacances dété. Le lundi, elle part avec Paul en Italie. Ils prennent le train. Quand ils arrivent en Italie, ils montent leur tente. Ensuite, Julianne nage dans la mer. Paul fait de la planche à voile. Ils font beaucoup de sport pendant une semaine. Le samedi, Julianne et Paul partent en Suisse. E) Setze die folgenden Sätze ins passé composé! (5 points) 1) Nous visitons la Tour Eiffel. 2) Les filles restent deux semaines à Paris. 3) Beatrice va sur la piste de ski; elle tombe. 4) Je suis en France. 5) Est-ce que vous sortez samedi soir? F) Den Ablauf eines Ferientages beschreiben. Schreibe deiner Tante einen Brief. Erzähle ihr was du am Morgen, am Mittag, am Nachmittag und am Abend gemacht hast. (41 points) Ma chère tante, Je tembrasse. G) Compréhension écrite Lis le texte et réponds aux quéstions! Lies den Text und beantworte die Fragen Valérie passe ses vacances sur la Côte dAzur avec ses parents. Avant de rentrer en Suisse, elle écrit une lettre à sa meilleure amie. Chère Marianne, Tu vas bien? Tu es déjà rentrée de vacances? Vous avez bien rigolé en Grèce? Moi, je me suis bien amusée à Cannes, mais nos vacances sont presque finies. Dommage! Tu sais pourquoi? Jai rencontré un garçon sympa. Il sappelle Yves. Hier, on est restés ensemble toute la journée. Le matin. On est allés à la plage, on nagé et on fait de la planche à voile. midi, on mangé une pizza, mais elle nétait pas bonne. Laprès-midi, on est allés à Nice en train. Il fait beau et très chaud. On visité le port de pêche et on fait une pormenade magnifique au bord de la mer, sur la „Promenade des Anglais. On mangé des glaces et on est rentrés à Cannes. Le soir, on est allés danser. On est sortis à huit heures et on est rentrés à lhôtel à minuit. Génial! Aujourdhui, je fais mes bagages. Adieu la mer, adieu Yves. Je tembrasse et à bientôt Valérie a) Ordne nun die Satzenden den Satzanfängen zu! Dabei sollen grammatikalisch und auch inhaltlich richtige Sätze entstehen! Achtung: Es hat zwei Satzenden zu viel, welche NICHT gebraucht werden! (5 points) 1 Marianne est allée Valérie téléphoné à Yves. 2 Valérie été ils ont mangé ensemble. 3 Valérie rencontré la matinée à la plage 4 Ils ont passé sont allés en disco. 5 midi, en Grèce. 6 Ils sont partis pour Nice une belle promenade. 7 à Nice,il a sont presque finies. 8 Le soir, Valérie et Yves un garçon sympa. 9 Ils sont restés à la disco avec Yves. 10 Les vacances de Valérie en train. jusquà minuit. en France. b) Réponds en allemand! Antworte auf Deutsch in einem ganzen Satz. (7 points) 1. Was haben Valérie und Yves am Morgen am Strand gemacht? 2. Die „Promenade des Anglais ist die Prachtstrasse von Nizza. Wo innerhalb der Stadt befindet sie sich? 3. In welcher Stadt haben Valérie und Yves Eis gegessen? 4. Wie war das Wetter in Nizza? 5. Was heisst „nos vacances sont presque finies? 6. Was heisst „on est restés ensemble toute la journée? 7. Wann sind sie ins Hotel zurückgekehrt?