Arbeitsblatt: Théorie style indirecte, étape 32

Material-Details

Vue d'ensemble sur le style indirect
Französisch
Grammatik
9. Schuljahr
2 Seiten

Statistik

156946
709
19
31.01.2016

Autor/in

Ruth Pontier
Land: Schweiz
Registriert vor 2006

Downloads Arbeitsblätter / Lösungen / Zusatzmaterial

Die Download-Funktion steht nur registrierten, eingeloggten Benutzern/Benutzerinnen zur Verfügung.

Textauszüge aus dem Inhalt:

Discours direct discours indirect 1. Linterrogation indirecte si Elle demande « Vous avez vu limage » Elle lui demande sil vu limage. Elle lui demandé sil avait vu limage. où « Où est le bureau » Il demande où est le bureau. Il demandé où était le bureau. « Quand est-ce que tu viens » Il veut savoir quand tu viens. Il voulu savoir quand tu allais venir. « Pourquoi tu portes une écharpe » Elle demande pourquoi tu portes une écharpe. Elle demandé pourquoi tu portais une écharpe. « Comment on fait » Nous demandons comment on fait. Nous avons demandé comment on faisait. quand pourquoi comment ce que, ce qui « Quest-ce que tu fais » Il lui demande ce quelle fait Il lui demandé ce quelle faisait Limpératif de infinitif 2. Il lui dit: « Pars » Les modifications de temps dans le style indirect. Présent wird zu imparfait Futur wird zu conditionnel Passé composé wird zu plus-que-parfait 3. Il lui dit de partir. Il ma dit « Je vais bien. » Il ma dit quil allait bien. Il ma dit « Je téléphonerai. » Il ma dit quil téléphonerait. Il ma dit « Jai tout vendu. » Il ma dit quil avait tout vendu. Les modifications des marqueurs de temps dans le style indirect. En gardant toujours les concordances de temps de la narration. aujourdhui -- ce jour-là (an diesem Tag) hier -- la veille (der vordere Tag, der Vortag) demain -- le lendemain (der nächste Tag) Lucie pensait « Je vais faire les courses aujourdhui. » Le commerçant lui dit: « Jai été livré hier. » Lucie pensait quelle allait faire les courses ce jour-là. Le commerçant lui dit quil avait été livré la veille. Mais il ajouté « Votre Mais il ajouté que sa commande arrive seulement commande arriverait seulement demain. » le lendemain. (jour) prochain (jour) prochain Le (jour) suivant Le (jour) suivant 4. Il terminé par: jespère quelle narrivera pas par: que jespère mardi prochain! Il terminé quelle narrivera pas que mardi prochain! Les des pronoms dans le style en gardant toujours concordances de les Les modifications modifications des pronoms dansindirect le style indirect en les gardant toujours Les modifications des pronoms dans leêtre style indirect en gardant toujours les concordances de temps précédentes. Vous voyez quil faut logique avec la situation. concordances de temps précédentes. temps précédentes. Vous voyez quil faut être logique avec la situation. Il/elle ma dit Je suis là ditviendras Je suisaussi! là IlIl/elle ma ditma Tu madit: dit :Vous Tu viendras aussi! IlIlma viendrez! Il ma dit: Vous viendrez! Il ma dit Nous serons là On sera là! Il ma dit Nous serons là On sera là! 5. Il terminé en lui disant quil espérait quelle pas que Il terminé ennarriverait lui disant quil leespérait mardi suivant. quelle narriverait pas que le mardi suivant. Il ma dit quil/elle était là maditditque quil/elle était là IlIlma je viendrais aussi. maditditque quenous je viendrais aussi. IlIlma viendrions. Il ma dit que nous viendrions. Il ma dit quils seraient là. Il ma dit quils seraient là. Les modifications des démonstratifs dans le style indirect en gardant toujours les Les modificationsde des démonstratifs dans le style indirect en gardant toujours les concordances concordances temps précédentes. Les modifications des démonstratifs dans le style indirect en gardant toujours les concordances de temps précédentes. de temps précédentes. Il ma dit: Je nai plus ce livre. madit: dit:Cet Jeenfant nai plus livre. IlIlma estce sage. Il ma dit: Cet enfant est sage. Il ma dit Jeindirect vais régler ce problème. Discours direct -discours Il ma dit Je vais régler ce problème. 2 von 5 2 von 5 6. Il ma dit quil navait plus ce livre-là. maditditque quil plusétait ce livre-là. IlIlma cetnavait enfant-là sage. Il ma dit que cet enfant-là était sage. Il ma dit quil allait règler ce problème-là. Il ma dit quil allait règler ce problème-là. 31.01.16, 13:25 Les modifications des possessifs dans le style indirect en gardant toujours les 31.01.16, 13:25 Les modifications des possessifs dans le style indirect en gardant toujours les concordances de concordances de temps précédentes. temps précédentes. Là aussi, il faut sadapter à la logique de la situation. Il ma dit: Je nai plus votre livre. Il ma dit: Je nai plus vos livres. Il ma dit: Je suis dans ma voiture. Il ma dit :Je vais régler votre problème Il ma dit: Ce pull est à toi. Il ma dit: Ce chat nest pas à moi Il ma dit quil navait plus mon livre Il ma dit quil navait plus nos/mes livres Il ma dit quil était dans sa voiture. Il ma dit quil règlerait notre/mon problème Il ma dit que ce pull était le mien. Il ma dit que ce chat nétait pas à lui. Autres modifications Est-ce que si sil Je lui ai demandé: Est-ce que tu viendras? Je lui ai demandé sil viendrait Quest-ce que Ce que Il ma demandé Quest-ce que tu fais? Il ma demandé ce que je faisais. Quest-ce qui Ce qui Il ma demandé Quest-ce qui te fait plaisir? Il ma demandé ce qui me faisait plaisir. Qui est-ce qui qui qui Il ma demandé Qui est-ce qui est volontaire? Il ma demandé qui était volontaire. Les questions inversées si Il lui dit; Croyez-vous quelle viendra? Il lui demandé sil croyait quelle viendrait. Les questions directes ne commençant pas par est-ce que Il me demande Depuis quand dors-tu? Il me demande depuis quand je dors. gardent le pronom interrogatif Où vas-tu? Il me demande où je vais. Limpératif Il lui dit Pars! Il lui dit de partir.