Arbeitsblatt: Parlons de la musique! Sprechanlass Französisch
Material-Details
Sprechanlass: Den SuS als Auftrag verschiedene französiche Lieder zum Hören geben. Anschliessend darüber sprechen. Das Blatt bietet den SuS den Wortschatz, um über ihren Musikgeschmack zu sprechen.
Französisch
Wortschatz
6. Schuljahr
1 Seiten
Statistik
171424
627
9
07.05.2017
Autor/in
Jolanda Brasi
Land: Schweiz
Registriert vor 2006
Textauszüge aus dem Inhalt:
Die ganze Kunst der Sprache besteht darin, verstanden zu werden. Konfuzius Parler de ses goûts musicaux Réponds aux questions posées! Parles de ton goûts musicaux! Expliques ton avis! Au bas de la feuille tu trouves les mots qui tu as besoin pour parler de la musique. Aimes-tu la musique? Quel genre tu préfères? Est-ce-que tu as une idole musicale? Quelle est ta chanson préfèrée? Pourquoi aimes-tu cette musique/chanson? Pourquoi naimes-tu pas cette musique/chanson? Est-ce-que tu connais des stars? As-tu déjà assister à un concert? Quelle musique aimes-tu mieux et pourqoi? Vocabulaire: Jadore la musique. Jaime la musique. romantique/douce/dansante/disco/légère/latine/country/locale/ -Je déteste la musique. classique/moderne/techno/actuelle/électronique/populaire/rock/rap/. -Je naime pas la musique. Je ne supporte pas ce genre de musique parce que. Je naime pas cette musique/chanson parce que. .ça mennuie. .cest trop vite. .cest trop calme. .cest trop forte. Ça me plaît parce que. .elle/il une belle voix. .cest trés forte. .cest variée. .cest rapide. Ici il a de place pour des autres mots nécessaires: JolandaB rasi Die ganze Kunst der Sprache besteht darin, verstanden zu werden. .cest belle. Konfuzius Comparaison: Cette chanson est la plus belle pour moi! Jaime mieux la musique {douce} que la musiqe {vite}. Son musique est plus rapide que lautre chanson. Cette musique est aussi variée que la musique de Stress. Cette chanson est moins belle que la chanson de Zaz. JolandaB rasi