Arbeitsblatt: Passé composé

Material-Details

alphabetische Liste mit französichen Verben (Deutsch- Grundform -Partizip)
Französisch
Grammatik
6. Schuljahr
17 Seiten

Statistik

189819
107
2
05.08.2019

Autor/in

Christine Schürch
Land: Schweiz
Registriert vor 2006

Downloads Arbeitsblätter / Lösungen / Zusatzmaterial

Die Download-Funktion steht nur registrierten, eingeloggten Benutzern/Benutzerinnen zur Verfügung.

Textauszüge aus dem Inhalt:

Amuse-toi bien! Les verbes au passé composé les verbes de cocos infinitif desservir redresser couvrir arracher décoller maigrir voter faire la vaisselle adopter accepter commencer attaquer avoir peur arrêter arriver cocher annoncer peindre accepter regarder rencontrer répondre les verbes de Lhôpital infinitif allemand (Tisch) abräumen (wieder)aufstellen (zu)decken ab-/los-/ent-/ausreissen abheben/starten/loslösen abmagern abstimmen abwaschen adoptieren akzeptieren anfangen angreifen Angst haben anhalten ankommen ankreuzen ankündigen Anmalen/anstreichen annehmen, akzeptieren anschauen antreffen/treffen/ begegnen antworten participe passé desservi redressé couvert arraché décollé maigri voté fait la vaisselle adopté accepté commencé attaqué eu peur arrêté arrivé(e) coché annoncé peint accepté regardé rencontré répondu les verbes pronominaux marquer signaler attirer allumer travailler argumenter ramasser ranger énerver se lever anzeigen/bezeichnen anzeigen/melden anziehen anzünden arbeiten argumentieren aufheben aufräumen/versorgen aufregen aufstehen apparaître choisir sortir sécrier auftauchen aus-/wählen ausgehen/hinausgehen ausrufen glisser découper prononcer émigrer effacer enlever senlever ausrutschen ausschneiden aussprechen auswandern auswischen/ausradieren ausziehen ausziehen se baigner baden marqué signalé attiré allumé travaillé argumenté ramassé rangé énervé sest levé(e) apparu choisi sorti(e) sest écrié(e) glissé découpé prononcé émigré effacé enlevé sest enlevé(e) sest baigné(e) bricoler construire finir terminer fixer interroger accompagne abriter recevoir éclairer aboyer remarquer toucher abîmer décrire accuser protéger occuper se composer de commander punir visiter préférer adorer payer former composer prier souffler rester basteln bauen/konstruieren beenden beenden befestigen/fixieren befragen begleiten beherbergen bekommen/empfangen beleuchten bellen bemerken berühren beschädigen beschreiben beschuldigen/anklagen beschützen besetzen bestehen aus bestellen/befehlen bestrafen besuchen bevorzugen/lieber haben bewundern/sehr gerne haben bezahlen bilden bilden/zusammenstellen bitten blasen bleiben bricolé construit fini terminé fixé interrogé accompagn é abrité reçu éclairé aboyé remarqué touché abîmé décrit accusé protégé occupé sest composé(e) commandé puni visité préféré adoré payé formé composé prié soufflé resté(e) rôtir bronzer apporter avoir le droit durer durer senvoler être en panne débarrasser la table mettre la table penser tirer la langue dicter discuter tourner appuyer presser biffer se doucher braten braun werden bringen das Recht haben rôti bronzé apporté eu le droit dauern dauern davon fliegen duré duré sest envolé(e) été en panne débarrassé la table mis la table pensé tiré la langue dicté discuté tourné appuyé pressé biffé sest douché(e) joué dun instrument marqué un but est tombé(e) en panne invité defekt sein den Tisch abräumen den Tisch decken denken die Zunge herausstrecken diktieren diskutieren drehen/wenden drücken drücken/drängen durch- streichen duschen jouer un instrument marquer un but tomber en panne ein Instrument spielen inviter einladen ein Tor schiessen eine Panne haben arranger sendormir einrichten (Zimmer) einschlafen enfermer sécrouler einschliessen einstürzen entrer eintreten/hineinkommen empfangen aufnehmen empfehlen accueillir recommande * découvrir excuser sévader attendre apercevoir inventer expliquer permettre deviner atteindre créer se noyer attraper raconter manger signer qc adhérer à qc exister conduire tomber entdecken entschuldigen entweichen er-/warten erblicken erfinden erklären erlauben erraten erreichen erschaffen/schaffen/ erfinden ertrinken erwischen erzählen essen etw. unterschreiben etw. zustimmen existieren fahren/führen/lenken fallen/hinunterfallen arrangé sendormi (e) enfermé sest écroulé(e) entré(e) accueilli recommand é découvert excusé sest évadé(e) attendu aperçu inventé expliqué permis deviné atteint créé sest noyé(e) attrapé raconté mangé signé adhéré existé conduit tombé(e) fêter constater se balader réparer voler senfuir * * feiern feststellen flanieren flicken fliegen/stehlen fliehen couler suivre demander (à) demander à remplir fonctionner galoper donner naître plaire aller obéir suffire se passer fliessen folgen fragen accorder qc à qn. gagner arroser verser gewähren/zugestehen briller croire saluer fragen/bitten füllen funktionieren galoppieren geben geboren werden gefallen gehen gehorchen genügen geschehen gewinnen/verdienen giessen giessen/schütten/ einschenken glänzen/scheinen glauben grüssen fêté constaté sest baladé réparé volé sest enfui(e) coulé suivi demandé demandé rempli fonctionné galopé donné né(e) plu allé(e) obéi suffi sest passé(e) accordé gagné arrosé versé brillé cru salué avoir tenir agir détester détester rentre sappeler chauffer aider accourir descendre monter ajouter espérer entendre sauter garder illustrer éclater de rire informer se coucher haben halten handeln hassen/verabscheuen hassen/verabscheuen heimkehren/zurückkehren heissen/ sich nennen heizen helfen herbeilaufen hinabsteigen/ aussteigen hinaufsteigen/einsteigen hinzufügen hoffen hören hüpfen/springen hüten/aufbewahren/ behalten illustrieren in Lachen ausbrechen installer sintéresser informieren ins Bett gehen/sich hinlegen/schlafe gehen installieren/einrichten interessieren chasser sadresser jagen jemandem ansprechen eu tenu agi détesté détesté rentré sest appelé(e) chauffé aidé accouru descendu( e) monté(e) ajouté espéré entendu sauté gardé illustré éclaté de rire informé sest couché(e) installé sest intéressé(e) chassé sest appartenir à qn interrompr qn./qc. encourager qn se méfier de quelquun se fier à quelquun acheter connaître applaudir coller grimper frapper cuire combiner venir conjuguer pouvoir consulter contrôler copier corriger coûter goûter craquer jemandem gehören adressé(e) appartenu jmd. /etw. unterbrechen jmd. ermutigen interromp encouragé jmd. misstrauen sest méfié(e) quelquun sest fié(e) à quelquun acheté connu applaudi jmd. vertrauen kaufen kennen klatschen/ applaudieren kleben klettern klopfen/klatschen/ schlagen kochen kombinieren kommen konjugieren können konsultieren/ nachschlagen kontrollieren kopieren/abschreiben korrigieren kosten kosten(mit Zunge) krachen/platzen/bersten collé grimpé frappé cuit combiné venu(e) conjugué pu consulté contrôlé copié corrigé coûté goûté craqué faire la * * * * guerre critiquer rire atterrir laisser sonner vivre vider souffrir prêter apprendre lire aimer mentir avoir envie faire marcher emmener meugler devoir se regarder réfléchir * * coudre prendre nommer se mettre à genoux avoir besoin de falloir Krieg führen kritisieren lachen landen lassen läuten/klingeln leben leeren leiden leihen lernen lesen lieben lügen Lust haben machen marschieren/gehen/ funktionieren mitnehmen muhen müssen mustern/sich misstrauisch beäugen nachdenken nähen nehmen nennen niederknien nötig haben/brauchen nötig sein/müssen fait la guerre critiqué ri atterri laissé sonné vécu vidé souffert prêté appris lu aimé menti eu envie fait marché emmené meuglé dû sest regardé(e) réfléchi cousu pris nommé sest mis à genoux eu besoin de fallu (il ouvrir sévanouir öffnen ohnmächtig werden faire sa packen convenir passen/zusagen pfeifen pflegen pflücken produzieren profitieren provozieren/reizen/ auslösen putzen rauchen realisieren Recht haben regnen valise siffler soigner cueillir produire profiter provoquer nettoyer fumer réaliser avoir raison pleuvoir frotter voyager monter à cheval courir réserver respecter sentir rouler reculer dire collectionner reiben reisen reiten rennen/laufen reservieren respektieren riechen/fühlen/spüren rollen/fahren rückwärtsgehen sagen sammeln fallu) ouvert sest évanoui fait sa valise convenu sifflé soigné cueilli produit profité provoqué nettoyé fumé réalisé eu raison plu (il plu) frotté voyagé sest monté(e) à cheval couru réservé respecté senti roulé reculé dit collectionné offrir envoyer gronder dormir battre taper faire la queue avoir mauvaise mine * * * fermer faire de la luge patiner couper neiger écrire crier avoir classe bavarder nager faire de la lutte faire de la voie voir être baisser baisser servir poser mettre schenken/anbieten schicken schimpfen/schelten schlafen schlagen schlagen/klopfen/tippen Schlange stehen schlecht aussehen schliessen schlitteln Schlittschuh laufen schneiden schneien schreiben schreien Schule haben schwatzen schwimmen schwingen/ringen segeln sehen sein senken senken servieren/bedienen setzen/stellen/ legen setzen/stellen/legen/ offert envoyé grondé dormi battu tapé fait la queue eu mauvaise mine fermé fait de la luge patiné coupé neigé écrit crié eu classe bavardé nagé fait de la lutte fait de la voile vu été baissé baissé servi posé mis se mettre à table sadresser à qn sappuyer anziehen Sich an den Tisch setzten sich an jemanden wenden shabiller sich anlehnen/sich stützen sich anziehen se fâcher sich ärgern se mettre en route sich auf den Weg machen se hisser sich aufschwingen se reposer Sich ausruhen se trouver sich befinden se calmer sich beruhigen bouger senfermer sich bewegen sich einschliessen se déshabiller imaginer se réjouir se coiffer craindre sich entkleiden/sich ausziehen sich etwas vorstellen Sich freuen Sich frisieren sich fürchten sest mis à table sest adressé(e) à qn sest appuyé(e) sest habillé(e) sest fâché(e) sest mis(e) en route sest hissé(e) sest reposé(e) sest trouvé (e) sest calmé(e) bougé sest enfermé(e) sest déshabillé imaginé sest réjoui sest coiffé(e) craint se saluer Sich grüssen se tromper Sich irren se peigner sich kämmen soccuper de Sich kümmern um sennuyer Sich langweilen sapprocher sich nähern se raser sich rasieren se sauver sich retten avoir honte divorcer se maquiller sich schämen sich scheiden lassen sich schminken sentraîner sich trainieren samuser sich unterhalten/sich amüsieren Sich verlaufen se perdre se cacher sich verstecken se chauffer sich wärmen se laver sich waschen se réveiller sich wecken/aufwachen sest salué(e) sest trompé(e) sest peigné(e) sest occupé(e) sest ennuyé(e) sest approché sest rasé(e) sest sauvé(e) eu honte divorcé sest maquillé(e) sest entraîné(e) sest amusé(e) sest perdu(e) sest caché(e) sest chauffé(e) sest lavé(e) sest réveillé(e) se débrouiller sich zu helfen wissen chanter singen sitzen être assis(e) skier assurer économiser se promener jouer parler démarrer mettre mourir pousser tricoter chercher danser partager participer téléphoner porter transporter rêver boire faire de la gymnastiqu * avoir mal dépasser Ski fahren sorgen/sichern/versichern sparen spazieren gehen spielen sprechen starten/ abfahren (Auto) stellen/hinstellen/ setzen/ legen/anziehen sterben stossen/ausstossen stricken suchen tanzen teilen teilnehmen telefonieren tragen transportieren träumen trinken turnen übel sein überholen sest débrouillé(e chanté été assis(e) skié assuré économisé sest promené(e) joué parlé démarré mis mort(e) poussé tricoté cherché dansé partagé participé téléphoné porté transporté rêvé bu fait de la gymnastiq ue eu mal dépassé traverser überqueren übersetzten umarmen/küssen umdrehen/zurückkehren umwerfen verbieten verbinden verdoppeln (überholen) verfolgen vergessen verhindern/hindern verkaufen verlassen verlieren verpassen/ verreisen/weggehen verschwinden versichern/bestätigen versprechen verstehen traversé traduit embrassé retourné(e) renversé défendu associé doublé poursuivi oublié empêché vendu quitté perdu manqué parti(e) disparu affirmé promis compris essayé transformé employé accompli passé se présenter versuchen/probieren verwandeln verwenden/einsetzten vollbringen vorbeigehen/reichen/ geschehen/verbringen vorstellen avancer changer pleurer continuer vorwärtsgehen wechseln/sich verändern weinen weiterfahren traduire * * * * embrasser retourner renverser défendre associer doubler poursuivre oublier empêcher vendre quitter perdre manquer partir disparaître affirmer promettre comprendr essayer transformer employer accomplir passer sest présenté(e) avancé changé pleuré continué devenir lancer jeter contredire se rendormir recommence * remonter * * * retrouver répéter revoir peser savoir habiter vouloir désirer compter dessiner montrer casser déchirer démolir tirer couvrir écoute mettre au monde rapporter reconduire rendre werden werfen werfen/schleudern widersprechen wieder einschlafen wiederanfangen wiederaufsteigen wiederfinden wiederholen wiedersehen wiegen (Gewicht) wissen, können wohnen wollen wünschen zählen/abzählen/rechnen zeichnen zeigen zerbrechen zerreissen zerstören ziehen zu-decken zuhören zur Welt bringen zurückbringen/berichten zurückführen zurückgeben devenu(e) lancé jeté contredit sest rendormi( e) recommenc é sest remonté retrouvé répété revu pesé su habité voulu désiré compté dessiné montré cassé déchiré démoli tiré couvert écouté mis au monde rapporté reconduit rendu revenir refuser saccorder avec assembler zurückkehren zurückweisen/ablehnen/ sich weigern zusammenpassen/ übereinstimmen zusammensetzten revenu(e) refusé sest accordé(e) assemblé Les verbes au passé composé infinitif infinitif allemand abîmer aboyer abriter accepter beschädigen bellen beherbergen akzeptieren participe passé abîmé aboyé abrité accepté accepter accompagne * accomplir accorder qc à qn. annehmen, akzeptieren begleiten vollbringen gewähren/zugestehen accepté accompagn é accompli accordé accourir accueillir accuser acheter adhérer à qc adopter adorer * * affirmer agir aider aimer ajouter aller allumer annoncer apercevoir apparaître appartenir à qn applaudir apporter apprendre appuyer argumenter arracher arranger arrêter arriver arroser assembler associer herbeilaufen empfangen aufnehmen beschuldigen/anklagen kaufen etw. zustimmen adoptieren bewundern/sehr gerne haben versichern/bestätigen handeln helfen lieben hinzufügen gehen anzünden ankündigen erblicken auftauchen jemandem gehören accouru accueilli accusé acheté adhéré adopté adoré affirmé agi aidé aimé ajouté allé(e) allumé annoncé aperçu apparu appartenu * klatschen/ applaudieren bringen lernen drücken argumentieren ab-/los-/ent-/ausreissen einrichten (Zimmer) anhalten ankommen giessen zusammensetzten verbinden applaudi Angst haben avoir peur avoir raison Recht haben apporté appris appuyé argumenté arraché arrangé arrêté arrivé(e) arrosé assemblé associé * * * * assurer attaquer atteindre attendre atterrir attirer attraper avancer avoir avoir besoin de avoir classe avoir envie avoir honte avoir le droit avoir mal * avoir mauvaise mine baisser baisser battre bavarder biffer boire bouger bricoler briller bronzer sorgen/sichern/versichern angreifen erreichen er-/warten landen anziehen erwischen vorwärtsgehen haben nötig haben/brauchen Schule haben Lust haben sich schämen das Recht haben übel sein schlecht aussehen senken senken schlagen schwatzen durch- streichen trinken sich bewegen basteln glänzen/scheinen braun werden assuré attaqué atteint attendu atterri attiré attrapé avancé eu eu besoin de eu classe eu envie eu honte eu le droit eu mal eu mauvaise mine eu peur eu raison baissé baissé battu bavardé biffé bu bougé bricolé brillé bronzé * * casser changer chanter chasser chauffer chercher choisir cocher collectionner coller combiner commander commencer composer comprendr compter conduire conjuguer connaître constater construire consulter continuer contredire contrôler convenir copier corriger coudre couler couper zerbrechen wechseln/sich verändern singen jagen heizen suchen aus-/wählen ankreuzen sammeln kleben kombinieren bestellen/befehlen anfangen bilden/zusammenstellen verstehen cassé changé chanté chassé chauffé cherché choisi coché collectionné collé combiné commandé commencé composé compris zählen/abzählen/rechnen fahren/führen/lenken konjugieren kennen feststellen bauen/konstruieren konsultieren/ nachschlagen weiterfahren widersprechen kontrollieren passen/zusagen kopieren/abschreiben korrigieren nähen fliessen schneiden compté conduit conjugué connu constaté construit consulté continué contredit contrôlé convenu copié corrigé cousu coulé coupé courir coûter couvrir couvrir craindre craquer créer * * * crier critiquer croire cueillir cuire danser débarrasser la table déchirer décoller découper découvrir décrire défendre demander (à) demander à démarrer démolir dépasser descendre désirer desservir dessiner rennen/laufen kosten (zu)decken zu-decken sich fürchten krachen/platzen/bersten erschaffen/schaffen/ erfinden schreien kritisieren glauben pflücken kochen tanzen den Tisch abräumen couru coûté couvert couvert craint craqué créé zerreissen abheben/starten/loslösen ausschneiden entdecken beschreiben verbieten fragen crié critiqué cru cueilli cuit dansé débarrassé la table déchiré décollé découpé découvert décrit défendu demandé fragen/bitten starten/ abfahren (Auto) zerstören überholen hinabsteigen/ aussteigen wünschen (Tisch) abräumen zeichnen demandé démarré démoli dépassé descendu( e) désiré desservi dessiné * * détester détester devenir deviner devoir dicter dire discuter disparaître divorcer donner dormir doubler durer durer éclairer éclater de rire économiser écoute écrire effacer embrasser émigrer emmener empêcher employer encourager qn énerver enfermer enlever entendre hassen/verabscheuen hassen/verabscheuen werden erraten müssen diktieren sagen diskutieren verschwinden sich scheiden lassen geben schlafen verdoppeln (überholen) dauern dauern beleuchten in Lachen ausbrechen sparen zuhören schreiben auswischen/ausradieren umarmen/küssen auswandern mitnehmen verhindern/hindern verwenden/einsetzten jmd. ermutigen détesté détesté devenu(e) deviné dû dicté dit discuté disparu divorcé donné dormi doublé duré duré éclairé éclaté de rire économisé écouté écrit effacé embrassé émigré emmené empêché employé encouragé aufregen einschliessen ausziehen hören énervé enfermé enlevé entendu * * * * * entrer envoyer espérer essayer être être assis(e) être en panne excuser exister expliquer faire faire de la gymnastiqu faire de la luge faire de la lutte faire de la voie faire la guerre faire la queue faire la vaisselle faire sa valise falloir eintreten/hineinkommen schicken hoffen versuchen/probieren sein sitzen fermer fêter schliessen feiern defekt sein entschuldigen existieren erklären machen turnen schlitteln schwingen/ringen segeln Krieg führen Schlange stehen abwaschen packen nötig sein/müssen entré(e) envoyé espéré essayé été été assis(e) été en panne excusé existé expliqué fait fait de la gymnastiq ue fait de la luge fait de la lutte fait de la voile fait la guerre fait la queue fait la vaisselle fait sa valise fallu (il fallu) fermé fêté finir fixer fonctionner former frapper frotter fumer gagner galoper garder glisser goûter grimper gronder habiter illustrer imaginer informer installer interroger interrompr qn./qc. inventer inviter jeter jouer jouer un instrument laisser lancer lire beenden befestigen/fixieren funktionieren bilden klopfen/klatschen/ schlagen reiben rauchen gewinnen/verdienen galoppieren hüten/aufbewahren/ behalten ausrutschen kosten(mit Zunge) klettern schimpfen/schelten wohnen illustrieren sich etwas vorstellen informieren installieren/einrichten befragen jmd. /etw. unterbrechen erfinden einladen werfen/schleudern spielen ein Instrument spielen lassen werfen lesen fini fixé fonctionné formé frappé frotté fumé gagné galopé gardé glissé goûté grimpé grondé habité illustré imaginé informé installé interrogé interromp inventé invité jeté joué joué dun instrument laissé lancé lu maigrir manger manquer marcher marquer marquer un but mentir mettre mettre mettre au monde mettre la table meugler monter monter à cheval * * montrer mourir nager naître neiger nettoyer nommer obéir occuper offrir oublier abmagern essen verpassen/ marschieren/gehen/ funktionieren anzeigen/bezeichnen ein Tor schiessen lügen setzen/stellen/legen/ anziehen stellen/hinstellen/ setzen/ legen/anziehen zur Welt bringen den Tisch decken muhen hinaufsteigen/einsteigen reiten zeigen sterben schwimmen geboren werden schneien putzen nennen gehorchen besetzen schenken/anbieten vergessen maigri mangé manqué marché marqué marqué un but menti mis mis mis au monde mis la table meuglé monté(e) sest monté(e) à cheval montré mort(e) nagé né(e) neigé nettoyé nommé obéi occupé offert oublié ouvrir patiner payer peindre penser perdre permettre peser plaire pleurer pleuvoir öffnen sprechen teilen teilnehmen verreisen/weggehen vorbeigehen/reichen/ geschehen/verbringen Schlittschuh laufen bezahlen Anmalen/anstreichen denken verlieren erlauben wiegen (Gewicht) gefallen weinen regnen porter poser poursuivre pousser pouvoir préférer prendre presser prêter prier produire profiter promettre prononcer protéger tragen setzen/stellen/ legen verfolgen stossen/ausstossen können bevorzugen/lieber haben nehmen drücken/drängen leihen bitten produzieren profitieren versprechen aussprechen beschützen parler partager participer partir passer * * * * ouvert parlé partagé participé parti(e) passé patiné payé peint pensé perdu permis pesé plu pleuré plu (il plu) porté posé poursuivi poussé pu préféré pris pressé prêté prié produit profité promis prononcé protégé provoquer punir quitter raconter ramasser ranger rapporter réaliser recevoir recommande recommence * reconduire reculer redresser réfléchir refuser regarder remarquer remonter remplir rencontrer rendre rentre renverser réparer répéter répondre provozieren/reizen/ auslösen bestrafen verlassen erzählen aufheben aufräumen/versorgen zurückbringen/berichten realisieren bekommen/empfangen empfehlen wiederanfangen zurückführen rückwärtsgehen (wieder)aufstellen nachdenken zurückweisen/ablehnen/ sich weigern anschauen bemerken wiederaufsteigen füllen antreffen/treffen/ begegnen zurückgeben heimkehren/zurückkehren umwerfen flicken wiederholen antworten provoqué puni quitté raconté ramassé rangé rapporté réalisé reçu recommand é recommenc é reconduit reculé redressé réfléchi refusé regardé remarqué sest remonté rempli rencontré rendu rentré renversé réparé répété répondu * * réserver respecter rester retourner retrouver revenir rêver revoir rire rôtir rouler saccorder avec sadresser reservieren respektieren bleiben umdrehen/zurückkehren wiederfinden zurückkehren träumen wiedersehen lachen braten rollen/fahren zusammenpassen/ übereinstimmen jemandem ansprechen sadresser à qn sich an jemanden wenden samuser sappeler sich unterhalten/sich amüsieren heissen/ sich nennen sapprocher sich nähern sappuyer sécrier sich anlehnen/sich stützen ausrufen sécrouler einstürzen sendormir senfermer einschlafen sich einschliessen réservé respecté resté(e) retourné(e) retrouvé revenu(e) rêvé revu ri rôti roulé sest accordé(e) sest adressé(e) sest adressé(e) à qn sest amusé(e) sest appelé(e) sest approché sest appuyé(e) sest écrié(e) sest écroulé(e) sendormi (e) sest enfermé(e) senfuir fliehen senlever ausziehen sennuyer Sich langweilen sentraîner sich trainieren senvoler davon fliegen sévader entweichen sévanouir ohnmächtig werden shabiller sich anziehen sintéresser interessieren soccuper de Sich kümmern um saluer sauter savoir se baigner grüssen hüpfen/springen wissen, können baden se balader flanieren se cacher sich verstecken se calmer sich beruhigen se chauffer sich wärmen se coiffer Sich frisieren sest enfui(e) sest enlevé(e) sest ennuyé(e) sest entraîné(e) sest envolé(e) sest évadé(e) sest évanoui sest habillé(e) sest intéressé(e) sest occupé(e) salué sauté su sest baigné(e) sest baladé sest caché(e) sest calmé(e) sest chauffé(e) sest se composer de se coucher se débrouiller bestehen aus ins Bett gehen/sich hinlegen/schlafe gehen sich zu helfen wissen se déshabiller se doucher sich entkleiden/sich ausziehen duschen se fâcher sich ärgern se fier à quelquun jmd. vertrauen se hisser sich aufschwingen se laver sich waschen se lever aufstehen se maquiller sich schminken se méfier de quelquun jmd. misstrauen se mettre à genoux se mettre à table niederknien Sich an den Tisch setzten coiffé(e) sest composé(e) sest couché(e) sest débrouillé(e sest déshabillé sest douché(e) sest fâché(e) sest fié(e) à quelquun sest hissé(e) sest lavé(e) sest levé(e) sest maquillé(e) sest méfié(e) quelquun sest mis à genoux sest mis à table se mettre en route sich auf den Weg machen se noyer ertrinken se passer geschehen se peigner sich kämmen se perdre Sich verlaufen se présenter vorstellen se promener spazieren gehen se raser sich rasieren se regarder se réjouir mustern/sich misstrauisch beäugen Sich freuen se wieder einschlafen rendormir se reposer Sich ausruhen se réveiller sich wecken/aufwachen se saluer Sich grüssen se sauver sich retten se tromper Sich irren sest mis(e) en route sest noyé(e) sest passé(e) sest peigné(e) sest perdu(e) sest présenté(e) sest promené(e) sest rasé(e) sest regardé(e) sest réjoui sest rendormi( e) sest reposé(e) sest réveillé(e) sest salué(e) sest sauvé(e) sest trompé(e) se trouver sentir servir * * siffler signaler signer qc skier soigner sonner sortir souffler souffrir suffire suivre taper téléphoner tenir terminer tirer tirer la langue tomber tomber en panne toucher tourner traduire transformer transporter travailler traverser sich befinden riechen/fühlen/spüren servieren/bedienen pfeifen anzeigen/melden etw. unterschreiben Ski fahren pflegen läuten/klingeln ausgehen/hinausgehen blasen leiden genügen folgen schlagen/klopfen/tippen telefonieren halten beenden ziehen die Zunge herausstrecken fallen/hinunterfallen eine Panne haben berühren drehen/wenden übersetzten verwandeln transportieren arbeiten überqueren sest trouvé (e) senti servi sifflé signalé signé skié soigné sonné sorti(e) soufflé souffert suffi suivi tapé téléphoné tenu terminé tiré tiré la langue tombé(e) est tombé(e) en panne touché tourné traduit transformé transporté travaillé traversé tricoter vendre venir verser vider visiter vivre voir voler voter vouloir voyager stricken verkaufen kommen giessen/schütten/ einschenken leeren besuchen leben sehen fliegen/stehlen abstimmen wollen reisen tricoté vendu venu(e) versé vidé visité vécu vu volé voté voulu voyagé