Arbeitsblatt: tout tous toute toutes

Material-Details

tout tous toute toutes
Französisch
Grammatik
9. Schuljahr
3 Seiten

Statistik

195683
76
3
23.11.2020

Autor/in

Prinzessin (Spitzname)
Land: Schweiz
Registriert vor 2006

Downloads Arbeitsblätter / Lösungen / Zusatzmaterial

Die Download-Funktion steht nur registrierten, eingeloggten Benutzern/Benutzerinnen zur Verfügung.

Textauszüge aus dem Inhalt:

Aufbau eines Satzes mit dem unbestimmte Begleiter tout: tout (m) toute (w) tous (m) toutes (w) Singular Plural Begleiter Nomen Wie man sieht, hängt man, wenn sich der unbestimmte Begleiter auf ein feminines Nomen bezieht, einfach ein e an tout dran. Bei der Mehrzahl des Nomens kommt dann noch ein \ an tout. Also im Prinzip ganz einfach. In der Regel steht nach tout meist noch ein zweiter Begleiter wie le, la, ses . Beispiele: Il ménerve le temps. masculin singulier. Er nervt mich die ganze Zeit. Elle chante la journée. f. sg. Sie singt den ganzen Tag. Il connaît nos amis. m. pl. Er kennt alle unsere Freunde. -------------------les portes sont fermées. f. pl. Alle Türen sind geschlossen. À Noël, jai pu revoir Ce restaurant est ouvert ma famille. la journée et Après une longue journée de travail, nous sommes les jours de la semaine. aller boire un verre. Presque les habitants du village ont voté pour que restent ouvertes le dimanche jusquà 14 heures. Elles étaient les boutiques heureuses davoir réussi à passer leur bac. les soirs il va promener son chien. je me faisais une autre idée de la situation. Dominique et Laura sont allés dîner au restaurant, ils sont revenus soirée. contents de leur 1. Der Briefträger (le facteur) kommt jeden Tag. 2. Er hat für alle einen Brief. . 2. Er kennt die ganze Stadt. . 3. Ich habe alle Briefe gelesen. 4. Mein Vater hat während des ganzen Films geschlafen. . 5. Du musst mich auf jeden Fall rufen. Lösungen Il ménerve tout le temps. masculin singulier. Er nervt mich die ganze Zeit. Elle chante toute la journée. f. sg. Sie singt den ganzen Tag. Il connaît tous nos amis. m. pl. Er kennt alle unsere Freunde. (Das von tous wird hier nicht ausgesprochen.) Toutes les portes sont fermées. f. pl. Alle Türen sind geschlossen. À Noël, jai pu revoir toute Ce restaurant est ouvert ma famille. toute la journée et Après une longue journée de travail, nous sommes Presque tous tous tous les habitants du village ont voté pour que les jours de la semaine. aller boire un verre. toutes les boutiques restent ouvertes le dimanche jusquà 14 heures. Elles étaient Tous toutes heureuses davoir réussi à passer leur bac. les soirs il va promener son chien. je me faisais une tout autre idée de la situation. Dominique et Laura sont allés dîner au restaurant, ils sont revenus soirée. tout contents de leur Der Briefträger (le facteur) kommt jeden Tag. Le facteur vient tous les jours. 2. Er hat für alle (alle Welt) einen Brief. Il une lettre pour tout le monde. 3. Er kennt die ganze Stadt. Il connaît toute la ville. 3. Ich habe alle Briefe gelesen. Jai lu toutes les lettres. 4. Mein Vater hat während des ganzen Films geschlafen. Mon père dormi pendant tout le film. 5. Du musst mich auf jeden Fall rufen. Tu dois mappeler en tout cas.