Arbeitsblatt: écouter entendre

Material-Details

Theorie und Übungen zur Unterscheidung von écouter und entendre
Französisch
Grammatik
klassenübergreifend
2 Seiten

Statistik

202553
460
1
17.07.2022

Autor/in

Nicole Wüthrich
Land: Schweiz
Registriert vor 2006

Downloads Arbeitsblätter / Lösungen / Zusatzmaterial

Die Download-Funktion steht nur registrierten, eingeloggten Benutzern/Benutzerinnen zur Verfügung.

Textauszüge aus dem Inhalt:

écouter/entendre Écouter und entendre haben zwar eine ähnliche Bedeutung, sind aber nicht identisch. Entendre bedeutet „hören, wohingegen mit écouter „zuhören bzw. „anhören gemeint ist. Entendre Entendre beschreibt den Sinneseindruck des Hörens. Auch wenn wir es uns nicht bewusst vornehmen, hören wir, was um uns herum geschieht. Entendre ist passiv – wir hören, auch wenn wir nicht zuhören wollen. Beispiel: Henry nentend pas le professeur car il pense à Aline. Entendre wird oft mit den Wörtern bruit (Lärm), vacarme (Krach), nouvelle(s) (Neuigkeiten) und rumeurs (Gerüchte) verwendet. Écouter Das Verb écouter bezieht sich auf das bewusste Zuhören, Anhören oder Hören von etwas. Es beschreibt einen aktiven Vorgang. Wir entschliessen uns dazu, etwas anzuhören. Beispiel: Les élèves écoutent le professeur avec attention. Écouter wird oft mit den Wörtern musique (Musik), radio (Radio), discours (Ansprache) und quelquun (jemand) verwendet. Beispiel 1 Français N. Wüthrich Wie folgende Beispiele zeigen, verändert sich der Sinn eines Satzes, je nachdem ob wir écouter oder entendre verwenden. Pauline écoute les oiseaux. Die Vögel zwitschern und Pauline hört ihnen bewusst zu. Sie will die Vögel hören, écouter beschreibt einen aktiven Vorgang. Pauline entend les oiseaux. Entendre beschreibt den Sinneseindruck des Hörens Auch wenn sie es sich nicht bewusst vornimmt, hört Pauline die Vögel in ihrer Nähe. Entendre ist passiv – Pauline hört die Vögel, hört ihnen aber nicht bewusst zu. Exercices A) Wähle zwischen écouter und entendre. 1. Tu as écouté/entendu la nouvelle Mon frère va se marier! 2. Monsieur Laprairie aime écouter/entendre de la musique classique. 3. Jécoute/entends la radio tous les matins. 4. Le téléphone fonctionne mal, je ne vous écoute/entends pas bien. 5. Ce professeur est passionnant. Quand il parle, tout le monde lécoute/entend. B) Vervollständige die Sätze, indem du écouter oder entendre einsetzt. 1. Si Jonathan eu une mauvaise note, cest parce quil na pas bien en classe. 2. Je crois que les voisins sont rentrés, jai du bruit chez eux. 3. Grand-mère Lucette doit porter un appareil auditif car elle plus grand chose. 4. Ils sont en train d_ le discours du premier ministre. 5. Dépêchez-vous, j_ le train qui arrive! 2 Français N. Wüthrich