Arbeitsblatt: Dd7U1 Les verbes pronominaux_ die Reflexivverben
Material-Details
Übersichts- und Grammatikblatt zu den Reflexivverben
Französisch
Lehrmittel
7. Schuljahr
2 Seiten
Statistik
214834
5
0
17.02.2026
Autor/in
Adrian Lehmann
Lochstrasse 31
9404 Rorschacherberg
9404 Rorschacherberg
071 855 11 14
076 50 30 520
076 50 30 520
Land: Schweiz
Registriert vor 2006
Textauszüge aus dem Inhalt:
Dd7 Unité 1 Adrian Lehmann Les Verbes pronominaux et limpératif, rückbezügliche Verben und Imperativ Je me douche. Je mappelle Sandra. Ich dusche mich. Ich nenne mich Sandra. Es gibt Verben im Deutsch, wie auch im Französisch, die mit einem Reflexivpronomen gebildet werden. Auf Französisch heissen diese Verben «verbes pronominaux», auf Deutsch reflexive Verben. Hier einige Bespiele: Je me dépêche. Je me maquille. Ich beeile mich. Ich schminke mich. Es gibt aber auch rückbezügliche Verben auf Französisch, bei denen wir auf Deutsch kein Reflexivpronomen brauchen. Je me lève. Je mentraîne. Je mappelle. Ich stehe auf. (ich erhebe mich) Ich trainiere. Ich heisse. (Ich nenne mich.) Das heisst: die meisten reflexiven Verben kannst du vom Deutschen herleiten, einige wenige nicht. Die musst du lernen. Wichtig: Du musst die reflexiven Verben konjugieren können. Wenn du das kannst, können sie auch ins passé composé, die negative Form und den Imperativ (Befehlsform) gesetzt werden. Ich schminke mich. Du schminkst dich. Sie/Er schminkt sich. Wir schminken uns. Ihr schminkt euch. Sie schminken sich. Sie haben sich geschminkt. passé composé: Reflexive Verben werden im passé composé immer mit «être» gebildet. Achtung! Mit «être» musst du das Partizip anpassen. Je me suis maquillé. Elle sest maquillée. Nous nous sommes amusés. Ich habe mich geschminkt. Sie hat sich geschminkt. Wir haben uns amüsiert. negative Form: Das ne.pas umklammert wie immer das konjugierte Verb an zweiter Stelle. Weil das Verb aber aus zwei Teilen besteht, also auch mit dem Reflexivpronomen, hat es zwischen ne.pas zwei Wörter. Je ne me douche pas. Ne te douche pas. Ich dusche mich nicht. Dusche dich nicht! Imperativ (Befehlsform): Bei der Befehlsform ist es wie im Deutschen. Es hat einfach noch einen Bindestrich. Bei der negativen Form im Imperativ umklammert das ne . pas wieder das Verb. Douche-toi. Ne te douche pas. Dusche dich! Dusche dich nicht! Dd7 Unité 1 Adrian Lehmann Les Verbes pronominaux et limpératif, rückbezügliche Verben und Imperativ Je me douche. Je mappelle Sandra. Ich dusche mich. Ich nenne mich Sandra. Es gibt Verben im Deutsch, wie auch im Französisch, die mit einem Reflexivpronomen gebildet werden. Auf Französisch heissen diese Verben «verbes pronominaux», auf Deutsch reflexive Verben. Hier einige Bespiele: Je me dépêche. Je me maquille. Ich beeile mich. Ich schminke mich. Es gibt aber auch rückbezügliche Verben auf Französisch, bei denen wir auf Deutsch kein Reflexivpronomen brauchen. Je me lève. Je mentraîne. Je mappelle. Ich stehe auf. (ich erhebe mich) Ich trainiere. Ich heisse. (Ich nenne mich.) Das heisst: die meisten reflexiven Verben kannst du vom Deutschen herleiten, einige wenige nicht. Die musst du lernen. Wichtig: Du musst die reflexiven Verben konjugieren können. Wenn du das kannst, können sie auch ins passé composé, die negative Form und den Imperativ (Befehlsform) gesetzt werden. Je me maquille. Tu te maquilles. Il/Elle se maquille. Nous nous maquillons. Vous vous maquillez. Ils/Elles se maquillent. Ils se sont maquillés. Elles se sont maquillées. Ich schminke mich. Du schminkst dich. Sie/Er schminkt sich. Wir schminken uns. Ihr schminkt euch. Sie schminken sich. Sie haben sich geschminkt. passé composé: Reflexive Verben werden im passé composé immer mit «être» gebildet. Achtung! Mit «être» musst du das Partizip anpassen. Je me suis maquillé. Elle sest maquillée. Nous nous sommes amusés. Ich habe mich geschminkt. Sie hat sich geschminkt. Wir haben uns amüsiert. negative Form: Das ne.pas umklammert wie immer das konjugierte Verb an zweiter Stelle. Weil das Verb aber aus zwei Teilen besteht, also auch mit dem Reflexivpronomen, hat es zwischen ne.pas zwei Wörter. Je ne me douche pas. Ne te douche pas. Ich dusche mich nicht. Dusche dich nicht! Imperativ (Befehlsform): Bei der Befehlsform ist es wie im Deutschen. Es hat einfach noch einen Bindestrich. Bei der negativen Form im Imperativ umklammert das ne . pas wieder das Verb. Douche-toi. Ne te douche pas. Dusche dich! Dusche dich nicht!