Arbeitsblatt: BCH E24
Material-Details
Abschliessende Lernkontrolle zu Grammaire und Lexique Etape 24, Bonne Chance! 3
Französisch
Lehrmittel
8. Schuljahr
2 Seiten
Statistik
3078
2279
85
26.11.2006
Autor/in
Franziska Wagner
Land: Schweiz
Registriert vor 2006
Textauszüge aus dem Inhalt:
Test final Etape 24 nom. Mets au passé composé (6) 1. Nous nous couchons tard. . 2. Tu as la grippe. . 3. Elle court très vite. . 4. Elles restent en France. . 5. Ils sont à lécole. . 6. Je vois lexposition. . I. II. Mets le pronom personnel (6) 1. Le chien nobéit pas à son maître. 2. Elle rangé son armoire. 3. Je nai jamais rencontré ton ami. 4. Nous demandons aux parents. 5. Il vend la bouteille. 6. Elles invitent les amies. III. Remplace „on par „nous (6) 1. On sest bien amusé. . 2. On veut se coucher. . 3. On ne connaît pas Paris. . 4. On fait du théâtre. . 5. On comprend le français. . 6. On ne sait pas litalien. . IV. Remplace le mot souligné (6) 1. Les nuages sont blancs. neige La neige . 2. Quelle belle maison. immeuble 3. Un vieux château. ville 4. Un nouveau logement. appartement 5. Le garçon est fou. filles 6. Ce fleuve est long. rivière V. Mets un impératif et remplace les mots soulignés par un pronom (6) 1. 6 heures, Claude dort encore. Sa mère dit: „Claude, tout de suite. (se réveiller) 2. Il doit se lever tout de suite. Elle dit. „ (se lever) 3. Il ne doit pas réveiller sa petite soeur. Son père dit: „. (ne pas réveiller) 4. Claude oublie de laver les dents. La mère dit: „ (se laver les dents) 5. Son pique-nique est sur la table. La mère dit: „ (ne pas oublier) 6. lécole, son voisin de table qui était malade lui demande: „ les règles de limparfait. (expliquer) VI. Mets le passé composé ou limparfait (12) C. (être) en automne. Les arbres . (porter) beaucoup de pommes. Le ciel . (être) gris. Paul (ramasser) des pommes et les . (mettre) dans une grande corbeille. Tout à coup, on . (entendre) un coup de tonnerre. Paul (se lever) et (regarder) le ciel. Il . (commencer) à pleuvoir. Paul (vider) la corbeille. Il . (mettre) la corbeille sur la tête et il . (courir) à la maison. VII. Traduis en français (12) 1. Nach der Lektüre bricht die Angestellte in Lachen aus. 2. Wie schade! Er hat ein Stück Papier weggeworfen. 3. Das Lausmädchen brennt ein Loch in die Bildgeschichte. 4. Ganz hinten im Schrank hat es eine warme Decke. 5. Am Anfang hat die Chefin die Tür zugeschlagen, dann hat sie ihren Stecken zerbrochen. 6. Draussen hat die Spielerin hat ihre Brille geputzt. MSV: Traduis en français (5) Die Informatikerin erwartet einen Anruf. Sie hofft die wichtigen Dokumente und Formulare im Sekretariat zu finden. Sie muss das Briefchen unbedingt zurückschicken. Sie weiss sich zu helfen. 6: 51-54 5.5: 47-50 5: 43-46 4.5: 38-42 4: 33-37 3.5: 27-32 3:21-26 231104/wa