Arbeitsblatt: Test-portes-ouvertes-22
Material-Details
Test portes-ouvertes lektion 22
Französisch
Lehrmittel
8. Schuljahr
6 Seiten
Statistik
40316
511
1
19.05.2009
Autor/in
cornelia ludwig
Land: Schweiz
Registriert vor 2006
Textauszüge aus dem Inhalt:
Portes ouvertes: Leçon 22 1. Donne des réponses Quest-ce que Madeleine prépare? Qui est-ce que vous avez vu? Quest-ce que tu aimes? Quest-ce qui est fermé? Qui est-ce que tu naimes pas? Qui mange du pain? Qui est-ce que jean voit? Manuel aide Marion Jai mangé du rôti Le chalet est en bois Elle parle des souvenirs Il cherche sa cousine Ils se moquent de moi Les poutres sont tombées Il pense à Marie Il parle très vite Le soir, anne ne sorte pas 2. Pose des questions concernant(betreffend) lobjet souligné La femme est assez âgé. Maman aime papa Maman aime papa Elle lit un livre La vache fait muh La fourchette est sur la table. Manuel voit sa mère. 3. Pose des questions concernant(betreffend) lobjet souligné Nous ne sommes pas venus parce que nous navons pas eu le temps Jai reçu une lettre de mon cousin Mon cousin ma écrit une lettre Je mappelle Monique Nous venons de Paris Robert nous aidés Le soir, je vais aller au cinéma Jétais à la maison Elle sapproche de la rivière Nous nous adressons au directeur 4. Traduction Welche Fehler habt ihr gemacht? Was ist deine Meinung (avis, m)? Welche Tiere gefallen dir? Was sind eure Vorschläge (propositions, f)? Warum sagt ihr nichts? – Weil wir nicht wollen. Won wo kommst du? – Ich komme vom Kino. Wohin gehen Sie? – Ich gehe zum Bahnhof. Wann beginnen deine Ferien? – Sie beginnen bald. Wie geht es dir? – Es geht mir gut, danke. Wovon spricht er? – Er spricht vom gesehene Film. Woran erinnerst du dich? – Ich erinnere mich an die vergangenen Ferien. Von wem träumst sie? – Sie träumt von Max. Wem nähert sich Claudine? – Sie nähert sich Nicolas. Woran denken Sie? – Ich denke ans nächste Wochenende. Was spielt Marc? Er spielt Fussball. Wem schreibst du? Ich schreibe meinem Opa. Wen wollen wir fragen? Fragen wir die Frau dort drüben. Wem hilft die Krankenschwester?(infirmière) – Sie hilft allen Kranken. Wen hat Madeleine gesehen? – Sie hat Willy gesehen. Was liest du? – Ich lese ein interessantes Buch. Wer ist am Apparat? – Ich bins. Was ist passiert? – Nichts schlimmes. Spanien ist eines der trockensten Länder in Europa. Seit jahren ist Spanien auch bekannt für den Tourismus Die Aprikosen, die man im Wallis pflückt, wachsen oft auf steilen Hängen. Die Reben waren weniger teuer als die asländische Konkurrenz Die engen Wege in den Dörfern sind sehr gefährlich für die Postautos, die dort verkehren Man sollte immer die Qualität und den Preis vergleichen 5. Voggi die trockenste Gegend man baut Reben an sie (die Reben) wachsen auf steilen Hängen die Walliser plücken Aprikosen die Gletscher sind grossartig, aber auch gefährlich der Verkauf der Früchte ist nicht einfach wegen der ausländischen Konkurrenz die Busse transportieren die Reisenden Die Industire in spanien Die Fabrik bietet eine Arbeit an wir haben die Trauben gelesen das Wallis ist bekannt für seine Alpen on dirait quon est en Italie à travers les Alpes un chemin étroit nützlich anbauen der Gletscher eine grossartige Fabrik wenige Leute wegen der Gefahr Bäume le sol der Hut der Spiegel Mir ist übel der Verkauf 6.Le participe passé adj. passé composé ex. jai (fumer) fümmé des cigarettes, mais elles nétaient pas (gut) bonnes. Les cigarettes fumées étaient mauvaises Vous avez (boire) du thé, mais il nétaient pas (heiss) Le thé Ils ont (prendre) une auto, mais ils nétaient pas (neu) Lauto Elle (lire) des journeaux, mais ils nétaient pas (neu) Les journeaux Tu as (acheter) une jupe, mais elle nétait pas (kurz) Le jupe On (gagner) les matches mais ils nétaient pas (schwierig) Les matches Nous avons (voir) les clowns, maisl ils nétaient pas (alt) lLes clowns Il (trouver) des valises, mais elles nétaient pas (leicht) Les valises 7.Vergleiche Tes parents sont (weniger nett als) Mon frère est (sympathischer als) Notre chien est (so lustig wie) Ses vêtements sont (teurer als) Ce film est (der interessanteste) La cuisine (ist nicht so klein wie) Lucie est (die beste) Henry chante (besser als) Philippe est (der beste) La Suisse est (ebenso klein wie) Cest (die schlechteste) Une rolls Toys est (eleganter als) Les montagnes au Portugal sont (weniger hoch als) LAustralie est (der kleinste) Bill Gates est (reicher als) Sa femme est (hübscher als) 8. Verben wir bieten an wir haben angeboten ich habe mich verheiratet ich werde mich verheiraten wir stritten us wir streiten uns nicht sie konzentrireren sich sie hat sich konzentriert ihr kämmt euch nicht Kämmt euch nicht! du ziehst dich aus Zieh dich aus!