Arbeitsblatt: Ovid, Ars amatoria I, 135-156

Material-Details

Warum war der Circus Maximus ein geeigneter Ort, um die große Liebe zu finden? - Arbeitsblatt mit Vokabelhilfen und Aufgaben mit Gegenwartsbezug
Antike Sprachen
Lesen / Literatur
10. Schuljahr
1 Seiten

Statistik

43597
1870
4
05.08.2009

Autor/in

Benjamin Suess


Land: Deutschland
Registriert vor 2006

Downloads Arbeitsblätter / Lösungen / Zusatzmaterial

Die Download-Funktion steht nur registrierten, eingeloggten Benutzern/Benutzerinnen zur Verfügung.

Textauszüge aus dem Inhalt:

Latein 10 a/b 28.04.2009 Ovid, Ars amatoria I, 135156 capere Wie man Kontakt aufnehmen könnte Oder: Was man heutzutage besser nicht machen sollte 135 Nec te nobilium fugiat certamen equorum; multa capax populi commoda Circus habet. Nil opus est digitis, per quos arcana loquaris, nec tibi per nutus accipienda nota est: Proximus domina, nullo prohibente, sedeto, Iunge tuum lateri, qua potes usque, latus; 140 Et bene, quod cogit, si nolis, linea iungi; quod tibi tangenda est lege puella loci. Hic tibi quaeratur socii sermonis origo, Et moveant primos publica verba sonos. Cuius equi veniant, facito, studiose, requiras: 145 Nec mora, quisquis erit, cui favet illa, fave. Utque fit, in gremium pulvis si forte puellae capax populi – vielbesucht; commoda – hier: Annehmlichkeiten, Vorteile; nil – hier non; opus est ( Abl.) – man braucht; digitus – Finger; arcana loqui – Geheimnisse mitteilen; nutus, us – Kopfnicken; proximus – an die Seite von; sedeto – Setz dich; qua potes usque – so nah, wie du kannst; Und es ist gut, dass die Absperrung, sogar wenn du es nicht wolltest, dich zwingt, ihr näher zu kommen; quod – ordne: et bene accidit, quod lege loci puella tibi tagenda est; hic – hier; tibi a te; origo sermonis socii – Anfang eines vertrauten Gesprächs; movere sonos – Worte entlocken; Sieh zu, Eifriger, dass du herausbekommst, wessen Pferde als nächste kommen: nec mora – ohne Zögern; quisquis – wer auch immer; favere ( Dativ) – favorisieren, anfeuern; utque fit – wie es zu geschehen pflegt; gremium – Schoß; pulvis, is m. – Staub, Staubkorn; Deciderit, digitis excutiendus erit: decidere – herabfallen; excutere – herabschütteln, streichen; 150 Etsi nullus erit pulvis, tamen excute nullum! Quaelibet officio causa sit apta tuo. Pallia si terra nimium demissa iacebunt, collige, et inmunda sedulus effer humo! quaelibet causa – jeder beliebige Grund; officio – hier: Hilfsbereitschaft; pallium – Kleid; nimium demissus – zu tief; inmunda humus – schmutziger Boden; Protinus, officii pretium, patiente puella contingent oculis crura videnda tuis. 155 contingent videnda – sie werden zu sehen sein crus, cruris n. – Schenkel, Bein Für den Fall, das Ovids Annäherungsversuche zu plump erscheinen, hier eine „moderne Sammlung von SMSSprüchen zum gleichen Thema (Rechtschreibfehler wurde zwecks größerer Authentizität nicht korrigiert). • Du bist der schönste Stern am Himmelszelt, der geilste Kerl auf dieser Welt. Will dich knuddeln, dich verführen, dich ganz nah an meinem Körper spühren! Latein 10 a/b 28.04.2009 • Bin gut drauf, suche jemanden für drunter! • Bin ich ein Lichtschalter? Oder warum machst Du mich an, immer wenn ich dich sehe? • • • Hallo Du kleine süße Maus, ich klopfe an Dein Haus, bitte lass mich rein, ich will Dein Käsehäppchen sein. Hallo, Du wunderschönes Sternchen! Hier ist ein kleiner Komet, der von deiner Umlaufbahn angezogen wird! Hast Du Zucker in den Augen, oder bist Du wirklich so süß??? • • • Hätte Michelangelo die Gelegenheit gehabt, dich zartes Wesen zu malen, wäre die Menschheit um ein Weltwunder reicher. Hey Baby, ich bin Schriftsteller. Ich schreibe gerade an einem Telefonbuch. Kann ich deine Nummer haben? Hey, das sind aber peinliche Klamotten! Kann ich dich da irgendwie rausreden? • Aufgaben: a) Worin soll Ovids Schüler die Vorteile des Circusbesuchs erkennen? b) Mit welchen stilistischen Mitteln unterstützt der Dichter seine Beschreibung der Möglichkeiten, die sich dort durch die Situation bieten? c) Sind die Ratschläge Ovids auch heute noch anwendbar? Begründe deine Antwort.