Arbeitsblatt: Filastrocche per Natale

Material-Details

Italienische Weihnachtsgedichte
Italienisch
Lesen / Literatur
8. Schuljahr
1 Seiten

Statistik

69337
1062
2
14.10.2010

Autor/in

Tabea (Spitzname)
Land: Schweiz
Registriert vor 2006

Downloads Arbeitsblätter / Lösungen / Zusatzmaterial

Die Download-Funktion steht nur registrierten, eingeloggten Benutzern/Benutzerinnen zur Verfügung.

Textauszüge aus dem Inhalt:

Filastrocche per Natale Weihnachtsgedichte Tre per tre fa nove la luna non si muove, due per due fa quattro è arrivato pure un gatto. E qui Babbo Natale sta scendendo per le scale, sta portando tanti doni per bimbi che son buoni. Drei mal drei macht neun, der Mond steht still, zwei mal zwei macht vier, jetzt kommt noch eine Katze! Hier kommt der Weihnachtsmann von einer Leiter heruntersteigend und bringt für die guten Kinder viele Gaben! Babbo Natale viene di notte viene in silenzio mezzanotte dormono tutti bimbi buoni nei lettini sognano doni Babbo Natale vien fra la neve porta suoi doni la dove deve non sbaglia certo conosce nomi di tutti quanti bimbi buoni. In der Nacht kommt der Weihnachtsmann er kommt ihn Ruhe um Mitternacht In den Betten schlafen die lieben Kinder und träumen von den Geschenken Der Weihnachtsmann kommt durch den Schnee und bringt die Geschenke dahin wo er soll bestimmt irrt er sich nicht, er kennt die Namen von allen lieben Kindern