Arbeitsblatt: Weni mol alt bi
Material-Details
Das Lied "when i'm 64" der Beatles in einer schweizerdeutschen Fassung (von Franz Hohler).
Musik
Singen / Lieder
klassenübergreifend
2 Seiten
Statistik
89134
4397
19
04.11.2011
Autor/in
Jonas Glutz
Land: Schweiz
Registriert vor 2006
Textauszüge aus dem Inhalt:
Wenn mol alt bi (Beatles: When Im 64 Hohler) Wenn mol alt bi, achzgi und me, hoffe s goht no lang, machsch mer denn vo Zyt zu Zyt en Münzetee, chunsch am Sunntig mit mer See. Vilicht han Rheuma, bruch en Stock, fürsch mi denn am Arm? Fots der gruuse, wenn wot schmuse, gisch mer denn no warm? Du chöntsch mi no bruche zum Baschtle im Huus, wenns Sicherig butzt, zobe tätsch chli lisme vor em Chemineefüür, und chönt säge, chüel isch es hüür. schaffe im Garte, hole no dMilch, säg, was wetsch no meh? Wenn mi chratze mire Glatze, chasch mi denn no gseh? gieng de go jasse, wärsch mer ächt bös, mängisch würds halt spot, derfür hesch du de Freud dine Enkelching, so Glungni fänd mer nümme so gschwing. Und plötzlich ä Grippe, giftig und schwer, nümme die vo fern. Wenn mol alt bi, dass fasch chalt bi, hesch mi denn no gern? Wenn mol alt bi (Akkorde) (Beatles: When Im 64 Hohler) Wenn mol alt bi, achzgi und me, hoffe s goht no lang, machsch mer denn vo Zyt zu Zyt en Münzetee, chunsch am Sunntig mit mer See. Vilicht han Rheuma, bruch en Stock, fürsch mi denn am Arm? A Fots der gruuse, wenn wot schmuse, G7 gisch mer denn no warm? Du chöntsch mi no bruche zum Baschtle im Huus, wenns Sicherig butzt, zobe tätsch chli lisme vor em Chemineefüür, und chönt säge, chüel isch es hüür. schaffe im Garte, hole no dMilch, säg, was wetsch no meh? Wenn mi chratze mire Glatze, chasch mi denn no gseh? gieng de go jasse, wärsch mer ächt bös, mängisch würds halt spot, derfür hesch du de Freud dine Enkelching, so Glungni fänd mer nümme so gschwing. Und plötzlich ä Grippe, giftig und schwer, nümme die vo fern. Wenn mol alt bi, dass fasch chalt bi, hesch mi denn no gern?